Traducciones molonas I
Escrito por Cane el Viernes 9 de Octubre del 2009Gracias a los traductores automáticos tenemos hoy día posibilidades de traducción inexistentes antaño, pero también hay que reconocer que han hecho mucho daño:
A banda de esto surgen nuevas formas de traducción como la propuesta por Facebook, es como una especie de “traducción a la Wikipedia” y es que son los mismos usuarios los que sugieren nuevas y mejores traducciones a los contenidos de tu web, con lo cual, si un cierto número considerable de usuarios sugiere un mismo término para algo en concreto, este se establece como predeterminado. (La verdad es que no lo he probado y me gustaría ya que parece curioso).





Traducciones molonas II | Houston, tenemos un blog! says:
Febrero 22nd, 2010 at 7:08
[...] cierto, se queda a otro nivel, pero también contamos con “Traducciones molonas I“. VN:F [1.8.2_1042]Rating: 0 (from 0 votes) Difunde/Comparte esta [...]
[Translate]